Dins de l'àmbit del dret i de l'administració, les locucions verbals que, en un conflicte, fan referència al fet de renunciar a la iniciativa pròpia i actuar segons indica un contracte, un jutge, un tribunal arbitral, etc., són ajustar-se a, atenir-se a o bé sotmetre's a, i no estar a, en aquest [...]
li són pocs, todo el dinero es poco para él (o todo el dinero le parece poco). 16 ser. Va ser ell qui va parlar, fue él quien habló. 17 [data] estar. Avui som al 31 d'octubre, hoy estamos a 31 de octubre. 18 això és... (o ço és... o és a dir...) [per a introduir una explicació] esto es..., es [...]
v intr 1 [estar mancat] carecer. Freturàvem de tot ajut, carecíamos de todo tipo de ayuda. 2 [tenir necessitat] necesitar tr (o necesitar de), precisar tr. No freturo de res, no necesito nada. 3 [caldre] ser preciso (o necesario, o indispensable), hacer falta. No fretura que hi vagis, no es [...]
m 1 deuda f, adeudo. Tinc molts deutes, tengo muchas deudas. 2 carregat de deutes ahogado de deudas. 3 deute amortitzable, consolidat, exterior deuda amortizable, consolidada, exterior. 4 deute públic deuda pública. 5 estar carregat de deutes tener un calvario (oestar cargado) de deudas. 6 tenir [...]
En català, l'adjectiu precís, precisa significa 'exactament determinat o definit, no equívoc o vague'. Per exemple:
Aquest terme és poc precís.
Va fer un diagnòstic precís.
Té idees precises.
En canvi, no s'ha d'utilitzar per expressar necessitat o obligació en l'estructura ser precís + [...]
Quan es coordinen quantificadors comparatius, com ara en l'oració Aquella casa és tant o més gran que la teva o Aquella casa és tan gran o més que la teva, escriurem tant o tan segons el cas.
S'usa la forma tan quan a continuació hi ha un adjectiu, un adverbi o un sintagma preposicional i tot [...]
alternativa té cada cop més implantació.
La medicina ha avançat molt en els últims anys.
Estudia a la Facultat de Medicina.
El mot medicina també es fa servir com a sinònim de medicament. Per exemple:
La metgessa m'ha receptat unes medicines per al mal d'estómac.
Les medicines no han d'estar a l'abast dels [...]
L'adjectiu que fa referència a una cosa que pot ser inscrita és inscriptible, no pas inscribible.
Així, no s'ha de dir Garanties inscribibles en el registre de la propietat intel·lectual, sinó que cal dir Garanties inscriptibles en el registre de la propietat intel·lectual.
[...]